Agjencia Kombëtare e Arsimit, Formimit Profesional dhe Kualifikimeve (AKAFPK) në bashkëpunim me Institutin e Hamburgut për Arsim Profesional (HIBB), në kuadër të projektit “Skemat e praktikës për punësimin e të rinjve në Shqipëri” zhvillon në datat 23 dhe 24 shtator 2015 dy seminare një ditore me përfaqësues të biznesit si dhe mësues e nxënës të shkollave të Hoteleri-Turizmit dhe Shkollës Profesionale Kamëz.
Në kuadër të këtij aktiviteti nevoitet një përkthyesi për të ofruar përkthimin konsekutiv, Gjermanisht-Shqip dhe anasjelltas në datat 23 dhe 24 Shtator 2015 nga ora 09.00 deri ne oren 16.00.
Kandidati duhet të plotësojë këto kritere:
-Të ketë përfunduar arsimin e lartë për gjuhë të huaja – Përkthyes i Gjuhës Gjermane.
-Të ketë experiencë në përkthime jo më pak se 3 vjet.
-Të kuptojë, të flasë dhe të interpretojë shkëlqyeshëm në gjuhën Gjermane.
Kandidatët duhet të paraqesin dokumentacionin e mëposhtëm:
- Kërkesë për Aplikim,
- CV,
- Kopjen e Diplomës.